
AKTUELLES/ΝΕΑ/NEWS



Στο Literatur Online παρουσιάζουμε την νέα λογοτεχνική σειρά με τίτλο "Αντώνης ο Βιβλιοφάγος" του Αντώνη Κουντούρη.
Δείτε σήμερα την 5η σειρά προσφυγο-ποίηση, Made in Europe
Δείτε σήμερα την 4η σειρά Ο Εντουάρντο Γκαλεάνο και ο Νίκος Εγγονόπουλος μιλούν για τον Σιμόν Μπολιβάρ
Δείτε σήμερα την 3η σειρά Αισχύλος - Ένγκελς - Τερζόπουλος:
Δείτε σήμερα την 2η σειρά Λάσλο Μάκαι, Ο κόσμος της Αναγέννησης
Η 1η Λογοτεχνική σειρά ονομάζεται " Ο πόλεμος των χωρικών"


Ιδιαίτερη χαρά μας έδωσε η συνάντηση με τη νέα Γενική Πρόξενο της Ελλάδας στο Ντίσελντορφ, Χαρά Μπαλντούμα, τον Υφυπουργό Εξωτερικών της Ελλάδας, Ιωάννη Λοβέρδο, καθώς και τον Πρέσβη της Ελλάδας στη Γερμανία, Αλέξανδρο Παπαϊωάννου. Πολύ εμπνευσμένες ήταν επίσης οι συνομιλίες με τη Νονίκα Παπαδοπούλου, Πρόξενο του Γραφείου Οικονομικών και Εμπορικών Υποθέσεων στο Ντίσελντορφ, τον σκηνοθέτη Κώστα Παπακωστόπουλο και τον Μιχάλη Πατεντάλη, πρόεδρο της Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων στη Γερμανία (με την ΕΕΣΓ, παρεμπιπτόντως, συνεργαζόμαστε αυτή τη στιγμή για μια υπέροχη ανθολογία).
Στο επίκεντρο των συζητήσεών μας βρέθηκε η λογοτεχνία ως γέφυρα μεταξύ των χωρών μας – ως πολιτιστική μνήμη και ταυτόχρονα ως ζωντανή πραγματικότητα.

Η "ΛΟΓΟΓΡΑΦΙΑ" είναι το επίσημο περιοδικό της ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ e.V. (GGAD e.V.) και σκοπός της έκδοσης αυτού του λογοτεχνικού περιοδικού είναι να παρουσιάσει το έργο και την προσωπικότητα των ανθρώπων που επιμένουν να πειραματίζονται με τον γραπτό λόγο, να γράφουν λογοτεχνία σε δύσκολες εποχές και να προσπαθούν να χτίσουν γέφυρες μεταξύ Γερμανίας και Ελλάδας. Η "ΛΟΓΟΓΡΑΦΙΑ" είναι ένα συλλογικό περιοδικό που λειτουργεί ως πλατφόρμα για νέους ποιητές και πεζογράφους, αλλά και ως δεξαμενή νέων ιδεών και σκέψεων. Θέλουμε και ελπίζουμε να είμαστε μια δημιουργική μειοψηφία απέναντι σε μια αγχωτική πλειοψηφία. Καλή ανάγνωση!
"LOGOGRAPHIA" is the official magazine of the SOCIETY OF GREEK AUTHORS IN GERMANY e.V. (GGAD e.V.), and the purpose of publishing this literary magazine is to showcase the work and personality of people who persist in experimenting with the written word, writing literature in challenging times, and striving to build bridges between Germany and Greece. LOGOGRAPHIA is a collective magazine that serves as a platform for young poets and prose writers, but also as a reservoir of new ideas and thoughts. We want and hope to be a creative minority in the face of a hectic majority. Enjoy reading!

Gemeinsam mit Michalis Patentalis, dem Vorsitzenden der Gesellschaft griechischer AutorInnen in Deutschland (GGAD), traf ich mich heute mit der neuen griechischen Generalkonsulin Chara Baltouma zu einem inspirierenden Austausch. Mein tiefer Dank dafür.
Im Mittelpunkt des Gesprächs standen die vielfältigen deutsch-griechischen Kulturverbindungen sowie die gemeinsamen literarischen Wurzeln beider Länder. In einer offenen und konstruktiven Atmosphäre wurde darüber gesprochen, wie sich die kulturellen Gemeinsamkeiten noch stärker sichtbar machen und nachhaltig fördern lassen. Literatur bildet dabei eine kraftvolle Brücke zwischen den Gesellschaften – sie verbindet Geschichte, Identität und Gegenwart über Sprach- und Landesgrenzen hinweg.
Besonders betont wurde die Bedeutung des interkulturellen Dialogs, der nicht nur das gegenseitige Verständnis vertieft, sondern auch neue kreative Impulse setzt. Geplant sind Projekte, die Autorinnen und Autoren beider Länder stärker miteinander vernetzen, gemeinsame Lesungen ermöglichen und literarische Projekte ins öffentliche Bewusstsein rücken. Ein wunderbares Treffen, geprägt von Wertschätzung, Offenheit und dem gemeinsamen Ziel, die deutsch-griechische Zusammenarbeit im kulturellen Bereich weiter auszubauen und mit Leben zu füllen.
. . . . . . . . . .
Μαζί με τον Μιχάλη Πατεντάλη, τον πρόεδρο της Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων στη Γερμανία (GGAD), συναντήθηκα σήμερα με τη νέα Γενική Πρόξενο της Ελλάδας Χαρά Μπαλτούμα για μια εμπνευσμένη ανταλλαγή απόψεων. Την ευχαριστώ θερμά γι’ αυτό.
Στο επίκεντρο της συζήτησης βρέθηκαν οι πολυδιάστατοι ελληνογερμανικοί πολιτιστικοί δεσμοί, καθώς και οι κοινές λογοτεχνικές ρίζες των δύο χωρών. Σε μια ανοιχτή και δημιουργική ατμόσφαιρα συζητήθηκε πώς μπορούν οι πολιτιστικές αυτές συγγένειες να αναδειχθούν ακόμη περισσότερο και να ενισχυθούν με βιώσιμο τρόπο. Η λογοτεχνία αποτελεί μια ισχυρή γέφυρα ανάμεσα στις κοινωνίες – συνδέει την ιστορία, την ταυτότητα και το παρόν πέρα από γλωσσικά και εθνικά σύνορα.
Ιδιαίτερη έμφαση δόθηκε στη σημασία του διαπολιτισμικού διαλόγου, ο οποίος όχι μόνο εμβαθύνει την αμοιβαία κατανόηση, αλλά δημιουργεί και νέες δημιουργικές προοπτικές. Προγραμματίζονται δράσεις που θα ενισχύσουν τη δικτύωση των συγγραφέων των δύο χωρών, θα επιτρέψουν κοινές αναγνώσεις και θα αναδείξουν λογοτεχνικές πρωτοβουλίες στο ευρύτερο κοινό. Μια υπέροχη συνάντηση, γεμάτη εκτίμηση και ανοιχτό πνεύμα, με κοινό στόχο την περαιτέρω ανάπτυξη και ουσιαστική ενίσχυση της ελληνογερμανικής συνεργασίας στον πολιτιστικό τομέα.
Stellungnahme................................................................
Anlässlich der Tötung eines Kontrolleurs in Deutschland durch eine Person mit griechischer Staatsangehörigkeit ist es notwendig, einige grundlegende Punkte klarzustellen, um gefährliche Verallgemeinerungen und Fehlinterpretationen zu vermeiden.
Gewalt entsteht nicht aus Nationalität. Sie ist weder ein Produkt eines Reisepasses noch von Herkunft oder kollektiver Identität. Gewalttätiges Handeln steht in Zusammenhang mit der individuellen Persönlichkeit, den Lebenserfahrungen, der sozialen Prägung sowie dem sozialen, familiären und kulturellen Umfeld, in dem ein Mensch aufwächst und handelt.
Die Staatsangehörigkeit ist eine rechtliche Beziehung zu einem Staat und keine kulturelle oder moralische Zuschreibung. Wer einen griechischen Ausweis besitzt, ist griechischer Staatsbürger; wer einen deutschen Ausweis besitzt, ist deutscher Staatsbürger – unabhängig von Herkunft oder familiärem Hintergrund. Staatsangehörigkeit begründet weder kollektive Verantwortung noch darf sie zur Erklärung krimineller Handlungen herangezogen werden.
Die Zuschreibung eines Verbrechens an eine nationale oder gesellschaftliche Gruppe verlagert die Verantwortung vom Individuum auf ein Kollektiv, fördert Stigmatisierung und untergräbt das Verständnis für die tatsächlichen Ursachen von Gewalt. Verantwortung für eine Straftat ist stets individuell – rechtlich, moralisch und gesellschaftlich.
Rechtsstaatlichkeit und gesellschaftlicher Zusammenhalt können nur durch Präzision, Sachlichkeit und einen respektvollen Umgang mit den Fakten gewahrt werden.
Michalis Patentalis/ Autor
Vorsitzender der Gesellschaft griechischer Autorinnen und Autoren in Deutschland e. V.
Ανακοίνωση
Με αφορμή τη δολοφονία ελεγκτή στη Γερμανία από άτομο με ελληνική υπηκοότητα, είναι αναγκαίο να ξεκαθαριστούν ορισμένα βασικά ζητήματα, ώστε να αποφευχθούν επικίνδυνες γενικεύσεις και στρεβλώσεις.
Η βία δεν ασκείται λόγω εθνικότητας. Δεν είναι προϊόν διαβατηρίου, καταγωγής ή συλλογικής ταυτότητας. Η βίαιη συμπεριφορά συνδέεται με τον ατομικό χαρακτήρα, τα βιώματα, τον τρόπο κοινωνικοποίησης και το περιβάλλον μέσα στο οποίο διαμορφώνεται και δρα κάθε άνθρωπος.
Η υπηκοότητα αποτελεί νομική σχέση με ένα κράτος και όχι πολιτισμική ή ηθική ταυτότητα. Όποιος φέρει ελληνική ταυτότητα είναι Έλληνας υπήκοος· όποιος φέρει γερμανική ταυτότητα είναι Γερμανός υπήκοος — ανεξάρτητα από τον τόπο καταγωγής ή το οικογενειακό υπόβαθρο. Η υπηκοότητα δεν συνεπάγεται συλλογική ευθύνη, ούτε μπορεί να χρησιμοποιείται ως εξήγηση εγκληματικών πράξεων.
Η απόδοση ενός εγκλήματος σε μια εθνική ή κοινωνική ομάδα μετατοπίζει την ευθύνη από το άτομο στο σύνολο, ενισχύει τον στιγματισμό και υπονομεύει την ουσιαστική κατανόηση και πρόληψη της βίας. Η ευθύνη για κάθε έγκλημα είναι ατομική — νομικά, ηθικά και κοινωνικά.
Η δικαιοσύνη και η κοινωνική συνοχή υπηρετούνται μόνο όταν μιλάμε με ακρίβεια, ψυχραιμία και σεβασμό στα γεγονότα.
Για την Εταιρεία Ελλήνων συγγραφέων Γερμανίας
Μιχάλης Πατένταλης


